Хелен Миррен вспомнила о русских корнях

В Москву Хелен Миррен приехала на премьеру фильма "Последнее воскресение", в котором она сыграла жену Льфа Толстого Софью Андреевну. Кроме того, британской кинозвезде вручили медаль имени Чехова за достижения в области кино и театрального искусства.

Заморская гостья с интересом слушала Андрона Кончаловского

Хелен Миррен такое внимание от России особенно приятно. Британская актриса, сыгравшая сразу двух королев Елизавету I и Елизавету II, как известно, по происхождению вовсе не англичанка. Хелен Миррен появилась на свет Еленой Васильевной Мироновой, но ее отец, эмигрировав в Соединенное королевство в середине прошлого века, сменил фамилию и стал Мирреном.

"За последние пять лет мне удалось возобновить связи с Россией, я прочувствовала и свои русские корни, и русский народ, и культуру. Для меня особенно важно получить медаль в Москве", - призналась актриса.

Хелен Миррен - одна из немногих обладательниц титула Dame, это женский аналог слова сэр, обычно используемый при обращении к особе, посвященной в рыцари Британской империи.

Ссылка на источник: Хелен Миррен вспомнила о русских корнях